Форум » Пол, Пол и ничего, кроме Пола » Vote: Как Вы предпочитаете называть Пола » Ответить

Vote: Как Вы предпочитаете называть Пола

Maccarock: Я вот, честно говоря, не очень люблю, когда его называют Макка. Сразу возникают ассоциации с макакой, хотя сам он, вроде, не против такого обращения. Я его чаще называю Гений :))) А в молодости звала Польчиком

Ответов - 36, стр: 1 2 3 All

BeatloManьka: Самое главное забыла сказать С легкой руки Анныбитлз с битлз.ру когда-то называла Пола Зайчик Поли the Usik Pusik! Вот так-то!

michelle: BeatloManьka пишет: так глаголет мне англо-русский словарь ясно. Надо же ,как интересно, а я и не знала. :) BeatloManьka пишет: Зайчик Поли the Usik Pusik

macca_girl: я проголосовала за Пол.хотя когда я вижу особо красивую фотку,могу назвать Полушка. что касается того,красивое у него имя или нет,сказать сложно.если читаешь англ.текст,то очень неплохо и даже аристократично.но знал бы сам Пол,что значит его имя в русском языке,он бы очень обиделся.и незнающим людям мне неловко называть его имя с паузой.лучше с фамилией. а еще когда я хотела назвать кота Пол,иой брат сказал: ты бы его еще подоконником назвала


Julia: Когда-то звала Поль )

kate18061942: Пол ну и Полушка иногда

beatlolya: Паша - мне ужасно не нравится!а Полушка - у нас так магазин в Питере называется

nafiroh: Когда был совсем маленьким и впервые услышал их имена, меня даже сбило его имя Поль с толку. Подумал, что битлы ансамбль из Франции! Пол и только Пол! Как-то услышал, что его ПолЕм кто-то из "Машины времени" величает, даже неприятно стало... Даже Джон пел - Warlus Was Paul! И слышим то мы именно ПОЛ!

BeatloManьka: У меня в англо-русском словаре 1972 года тоже Paul - Поль, и мне тоже это никогда не нравилось

kate18061942: У меня в англо-русском словаре 1972 года тоже Paul - Поль, и мне тоже это никогда не нравилось у меня папа называет его Поль.....так слух режжет

Птица Алконост: Если я не ошибаюсь, когда Пол приезжал в нашу страну, кто-то просветил его насчет того, что его имя по-русски означает "половина", он рассмеялся и сказал: "Ну тогда я должен приехать еще раз!" (чтобы был целый). Но за достоверность этого сообщения не ручаюсь. Это вроде как видела когда-то по ТВ моя бабушка.

BeatloManьka: Да, я тоже об этом слышала Сдержал слово))

Птица Алконост: BeatloManьka А где ты об этом слышала? (Ничего, что на "ты", мы же вроде одного возраста?:)) )

BeatloManьka: Ну разумеется можно! Читала на битлз.ру еще в 2004 или 2005 году.

Sally G: BeatloManьka пишет: Кстати, Полли (Polly) - это женское имя, уменьшительное от Мэри Надо же, как интересно-то... BeatloManьka пишет: Зайчик Поли the Usik Pusik Ха! Класс! macca_girl пишет: но знал бы сам Пол,что значит его имя в русском языке,он бы очень обиделся Не думаю, что обиделся бы С чувством юмора у него, слава богу, все в порядке ;) Что касается меня, то в кругу семьи и близких друзей я его всегда называю Полом, а при общении с посторонними - Маккартни. Еще несколько вариантов: - Макка (редко) - Маккушка :)) - Поль (смеха ради ) - Полли... Все это зависит от настроения А вот русифицированные варианты (Паша, Макар) мне не по душе (хотя папа мой довольно часто называет Пола Макаром )

SLiTvaN: Люблю называть его DEAD MAN (MISS HIM, MISS HIM!!!!!!)



полная версия страницы