Форум » Помогите найти » Help! - русскоязычная дорожка к фильму » Ответить

Help! - русскоязычная дорожка к фильму

Maccarock: Поиск русскоязычной дорожки к фильму Help!

Ответов - 66, стр: 1 2 3 4 5 All

I'M A LOSER: Так обидно, ужас:-((((((( У меня Культуры нет, негде посмотреть Хэлп! У родственников не получается (то телик сломался, то отношения натянутые), больше не у кого(( Может, кому не трудно, кто-нибудь выложит звук к Хэлпу на этом форуме???????? зпранее благодарю!!! сам фильм помню наизусть, но он на инглише( У меня в феврале, надеюсь, будет скоростной инет

Twilight: У меня нет возможности записывать... Боюсь, что посмотреть тоже не получится :(((( Впрочем, битломанов в сети много, очень надеюсь, что кто-нить запишет это всё дело качественно, а уж потом найти эту запись - дело техники :) Телевизор у меня есть, и в теории я могу записать с него чисто звук. НО: антенна некачественная, так что звук тоже с помехами... Однако с вероятностью 99% звук не будет совпадать с видеорядом, если их записывать по-отдельности. Стандартная проблема... Придётся подгонять. Плюс, не уверен, что буду дома в это время...

Julia: I'M A LOSER Вообще, у меня есть Хелп с русским переводом - не синхронным - на обычной VH-кассете. Мне этого вполне достаточно было всегда :) По Культуре буду смотреть - Битлз ради Битлз :) Но если мне расскажут, как записать звук и выложить потом в Инет... При условии, что это окажется возможным), я могу попробовать) В личку можно написать инструкцию по применению :)


Maccarock: I'M A LOSER У меня не будет возможности ни посмотреть, ни записать, но могу предложить перевод, выполненный форумчанином с Битлз.ру под ником "ёж ушастый". Он профессиональный переводчик, и его переводу можно доверять. http://sharebee.com/ba364e2d (83 мегабайта)

Twilight: Maccarock Если это тот самый вариант, что лежал на битлзру, то он некачественнен в плане звука. По-крайней мере, тот, что у меня... Плюс, одноголосый перевод... Лично мне не совсем повкусу. Хотя Magic Cristian в переводе Ежа я осилил :) К сожалению, записывать я ничего не смогу - буду дома, а не в общаге, там возможности нету... Julia Если у тебя tv на компе, то я вообще не знаю, ни разу этим не занимался. Однако, в теории это должно быть относительно просто. А отделить звук от видео несложно потом будет. Если же отдельно телевизор, то надо проводами подключать и прогами снимать звук. Всё запутанно...

Julia: Twilight пишет: Если же отдельно телевизор, то надо проводами подключать и прогами снимать звук. Всё запутанно... Короче... угу... Это про меня.

Maccarock: Twilight пишет: Если это тот самый вариант, что лежал на битлзру, то он некачественнен в плане звука. По-крайней мере, тот, что у меня... Плюс, одноголосый перевод... Лично мне не совсем повкусу. Хотя Magic Cristian в переводе Ежа я осилил :) Да я ж не настаиваю, что надо руководствоваться именно этим переводом, просто это все, что у меня есть и я могу предложить. За неимением, как говорится, лучшего. Если кто запостит тот, "культурный", я буду только рада :)))

I'M A LOSER: УРА!!! Свершилось Чудо - мне вчера подключили кабельное TV, и я в полной мере насладилась и звуком, и изображением!!! Ни за что не думала, что нам придут подключать так рано! Раньше, чем через неделю, и не рассчитывала! ВСЁ В ПОРЯДКЕ! Thanks! За заботу, за участие! Я больше не loser:-))) Ну еще посмотрю, как сессию сдам, всё с переменным успехом

Maccarock: I'M A LOSER пишет: я в полной мере насладилась и звуком, и изображением!!! Замечательно! Удачи на эказаменах!

michelle: Ну, перевод был на самом деле просто ужасен:))) кроме шуток, даже обидно.

Silent: Мими пишет: покойный Игорь Полуяхтов. Это не тот часом, который в своем весьма "поэтическом" переводе представлял "I Wanna Hold Your Hand" как "Дай руку, я пожму" или "How can you laugh when you know I'm down" как "Что ты стоишь, видишь, я упал"? :))))))))))))) Где-то у меня валяется эта книжонка с переводами. :))))) Но думаю, что упомянутый Игорь Полуяхтов - это не он, уж больно знакомая фамилия. Но его переводы не помню.

macca_girl: блин,че за фигня? кто удаляет посты мими? если бы это был пашка, то он бы удалил весь диалог чтобы не выглядело странно. значит это мими. что происходит,для чего это всё? это похоже на какой то психоделический фильм ужасов,когда людей методично сводили с ума. я думаю, это не мы тут веселимся, а над нами веселятся. и вообще, Мими, еще немного, и я приеду в днепропетровск и собственноручно настучу вам по башке. кароче Паш, мой красный флажок- первый

Twilight: Я удаляю, но постами я бы это называть не стал) Нет, веселимся всё-таки мы) Иной раз за полчаса получается около десятка сообщений удалить, либо копирующих друг-друга, либо даже переписаных заново)

Silent: Ну вот, сам веселишься, а нам не даешь. :) Хоть бы оставлял на денек, чтобы мы почитали. :)

macca_girl: а мне кажется это кто то нас низводит, как карлсон. поначалу мне было смешно от сложившегося абсурда, но теперь я думаю дело не чисто



полная версия страницы