Форум » Трудности перевода » Мой перевод Calico Skies » Ответить

Мой перевод Calico Skies

BeatloManьka: Не новый, но самый последний из мои переводов Пола и битлов :) Здравая критика приветствуется :)) Мне предписано было свыше В час, когда я явился на свет Полюбить, лишь увидев, слышишь? Жить под небом любовью к тебе. Сколько хочешь Будь в объятьях моих, В дни и ночи Миг любви превратив. Это чувство со мной повсюду. Я не в силах бороться с тобой. Есть на небе звезда, откуда Смотрит ангел, даря нам покой. Рождены мы под небом этим, В этот мир за любовью пришли. Пусть не ведают наши дети, Что такое познанье войны.

Ответов - 5

Maccarock: Маш, это просто потрясающе! Стихотворный перевод, да ещё и под мелодию подходит! Браво!!!

Maccarock: Давай ещёёёёёёёёёёёё

BeatloManьka: Светочка, спасибо большое! Конечно, подходит ;) Иначе это уже не перевод песни. Перевод должен быть таким, чтобы его можно было петь и приятно было петь :)) Возможно, скоро еще что-нибудь переведу :)


McCashka: Маш, а по-моему правильно пишется Calico Skies? Или я не права?

BeatloManьka: Права, Маш :) Забываю правила...



полная версия страницы