Форум » Beatles, Джон, Джордж и Ринго » Фильм Help! с участием Битлз (1965) » Ответить

Фильм Help! с участием Битлз (1965)

Maccarock: Тоже наглядности и удобства ради выношу отдельной темой. Подобное сокровище не должно затеряться где-то в недрах форума :) Русский многоголосный перевод. Источник - канал Культура (Россия).

Ответов - 23, стр: 1 2 All

Twilight: Если кому интересно, вот ссылки на торрентсру: Фильм, запись с Культуры: http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=605885 Отдельно звук с Культуры: http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=605281 DVD ремастер там тоже есть: http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=552548 Разумеется, без перевода.

Maccarock: Twilight Спасибо за наводку!

sf71: Фильм с переводом: http://rock-video.ifolder.ru/1132032 http://rock-video.ifolder.ru/1132033 http://rock-video.ifolder.ru/1132034 http://rock-video.ifolder.ru/1132035 http://rock-video.ifolder.ru/1132036 http://rock-video.ifolder.ru/1132037 http://rock-video.ifolder.ru/1132038 http://rock-video.ifolder.ru/1132039


Maccarock: sf71 Спасибище!

Twilight: sf71 Спасибо :)) С моих любимых торрентов я, к несчастью, больше качать ничего не могу :(((

Maccarock: Twilight пишет: С моих любимых торрентов я, к несчастью, больше качать ничего не могу :((( А почему? Кислород перекрыли?

Twilight: Maccarock Угу... В Универе закрыли порты. Не только торренты перекрыли, но и многое другое, однако игры и прочее мне не нужны, а вот торренты...

Maccarock: Очень сочувствую. У меня тоже порты перекрыты, поэтому я всегда unconnectable. Но качать все же удается, хотя и медленно. Для чего вообще нужен скоростной интернет, eсли с торрентов качать нельзя? :( Ну ничего, буду сюда почаще что-нибудь хорошее выкладывать :)

Twilight: Нам качать можно, скажем, с рапиды и т д, вот с торрентов - нет. Они очень-очень грузят сеть... Можно было, конечно, ограничить их, но это технически довольно сложно. Нам вообще инет в образовательных целях предоставляют А мы качаем террабайты))

michelle: sf71 Скажите, а что это за перевод? Хороший или тот, что был на Культуре? :)

Twilight: michelle Уверен, "Культурный". Не будучи знатоком англ яз, не буду что-то говорить про художественные достоинства переводов. Хотя, конечно, некоторые ошибки прямо бросались в глаза, так же, впрочем, как и некоторые достоинства. В любом случае, для меня Культурный перевод многое прояснил. Смотреть фильм на англ, да ещё без субтитров (хотя бы англ) я, как и многие другие, пока не в состоянии. А тот же перевод Ежа по качеству звука никуда не лезет... Хотя, сейчас просмотрев некоторые сцены у него, я обнаружил, что в некоторых местах в фильме вовсе не бредятина, а просто СВ-Дубль так перевели...

michelle: Twilight пишет: Смотреть фильм на англ, да ещё без субтитров (хотя бы англ) я, как и многие другие, пока не в состоянии Ну тогда конечно. А то у меня есть в переводом такого дядечки, не знаю ,как его зовут , но он, кажется ,в 90-х очень много переводил контрафактной продукции - у меня все старые диснеевские мультики его перевода - Питер Пэн, Спящая Красавица, - он тоже переводит не всегда правильно, но как-то ужасно прикольно, или просто я привыкла, - не знаю ,как объяснить, интонация что ли у него такая... Вот. А так я с субтитрами тоже смортела с английскими. И это интереснее, чем перевод. Но если ничего другого нет, то, конечно, лучше ,чем ничего.

Twilight: michelle Есть перевод Ежа. Но там качество видео и аудио отвратительное. А по Культуре ремастер шёл ))

michelle: Ага)

sf71: Приятно получ.благ-ти. Нашел еще линки с "Культуры" http://rapidshare.com/files/83505507/TB_HeMov.part7.rar http://rapidshare.com/files/83502795/TB_HeMov.part6.rar http://rapidshare.com/files/83496122/TB_HeMov.part5.rar http://rapidshare.com/files/83489726/TB_HeMov.part4.rar http://rapidshare.com/files/83483259/TB_HeMov.part3.rar http://rapidshare.com/files/83477394/TB_HeMov.part2.rar http://rapidshare.com/files/83471492/TB_HeMov.part1.rar

Maccarock: sf71 СПАСИБО!

lovemac: sf71, - спасибо!

Twilight: Хе-хе :))) А я всё-таки с торрента скачал, у нас с портами такая неразбериха... :))) Правда, не совсем понятно, зачем качал... Качество перевода, дейстивтельно ужасное... Я сначала не поверил Даше (слово-то какое громкое, не плохое, а ужасное!!!), но потом проверил и понял, что это очевидно...

sf71: Может быть, создать тему movies или "видео Битлз" Есть еще A Hard Day`s Night, MMTour, YSubmarine, кроме того Live Будокан, Shea, Sullivan Show... Особенно рекомендовал бы Bangladesh. Могу найти линки (если разрешается с других сайтов).

sf71: Michelle пишет: Скажите, а что это за перевод? Хороший или Отвечаю: Кач-во перевода не оценивал. Извините, времени нет. Думаю, в переводе всегда что-то теряется, но бывает что и приобретается: Пол на полу.

Twilight: sf71 пишет: Может быть, создать тему movies или "видео Битлз" Может быть, лучше создавать отдельную тему под каждый фильм? :)) Мне кажется, так будет удобнее :) И одни фильмы не будут теряться в обсуждениях других :) sf71 пишет: Есть еще A Hard Day`s Night, MMTour, YSubmarine, кроме того Live Будокан, Shea, Sullivan Show... Особенно рекомендовал бы Bangladesh. Могу найти линки (если разрешается с других сайтов). Разрешается и приветствуется :)))

Maccarock: sf71 пишет: Может быть, создать тему movies или "видео Битлз" Есть еще A Hard Day`s Night, MMTour, YSubmarine, кроме того Live Будокан, Shea, Sullivan Show... Можно, конечно. Я тоже располагаю некоторыми битловскими видео, так что дело на лад пойдет :) sf71 пишет: Пол на полу. Меня всегда пробирал внутренний смех во время просмотра оригинала при мысли, как это будет звучать в русском переводе.

michelle: Да-да))



полная версия страницы